БЫЛЯ

См. быль

Словарь-справочник "Слова о полку Игореве": в 6 выпусках / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом); Ин-т рус. яз; — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1965—1984

Смотреть больше слов в «Слове о полку Игореве - словаре-справочнике»

БЫСТРЫИ →← БЫЛЬ

Смотреть что такое БЫЛЯ в других словарях:

БЫЛЯ

(быль) — знатный человек, сановник, вельможа, боярин, приближенный князя. Лексема употреблена в С. во фразе: «А уже не вижду власти сильнаго, и богатаго, и многовои брата моего Ярослава, съ черниговьскими былями, съ могуты, и съ татраны, и съ шельбиры,<p><span class="page">175</span></p><p class="osn03">и съ топчакы, и съ ревугы, и съ ольберы» (С. 26—27). Считается заимствованием из древнетюрк. boila, buila — «благородный, знатный».</p><p class="osn02"><i>Ф. Е. Корш</i> в рец. на книгу Ф. Миклошича (1886) доказал, что форма «быля» правильнее, чем «быль».</p><p class="osn02">Слово встречается в древнерус. памятниках редко: «Кур скоро посла быля своего» (Хроника Георгия Амартола); «Иулий Кесарь... убиен бысть былии своими»; «Прежние твои были у Ростовских владык служили»; «Не бойся быля се бо уже измьрут» (см.: <i>Виноградова</i>. Словарь. М.; Л., 1965. Вып. 1. С. 81).</p><p class="osn02"><i>Д. Дубенский</i> понял слово в сочетании с «черниговскими» как название союзного с Черниговом тюрк. племени, делившегося на могутов, татранов, шельбиров и т. д. (Слово. С. 139—140). По мнению <i>А. Ф. Вельтмана</i>, в С. имеется в виду черниговская чернь (Слово — 1833. С. 25) или «вольница» (Слово — 1866. С. 17). <i>П. Мелиоранский</i>, соглашаясь с Дубенским, полагал: «Ярослав Черниговский дал в помощь Игорю как раз отряд ковуев, принадлежащих к турецкому племени, так что весьма вероятно, что старшины их носили турецкий титул „быля“ (из «бојла»). Нам думается, что могуты, татраны и т. д. суть именно части этого племени ковуев (так называемые «отделения» племени или сильные, многочисленные роды)» (Турецкие элементы... С. 286). Корш счел возможным заимствование схожего греч. слова βοιλας, βοηλας, βοιλιας не прямо от турок, но через посредство слав. Б. (Турецкие элементы... С. 38), что счел невероятным Мелиоранский (Вторая статья... С. 84—86). Отвечая Мелиоранскому на вторую статью, Корш уточнил, что «слово бойла могло проникнуть к грекам или прямо от турок, или посредственно через славян» (По поводу второй статьи... С. 280). <i>С. Е. Малов</i> склонен был думать, «что от тюркского слова boila в русском языке получилось два разных слова: быля — употреблявшееся... более в широкой народной массе, более в разговоре, чем в письменности, и более „правильная“ форма боля (из boila) с... словом ar (муж) и с русским окончанием -ин» (Тюркизмы... С. 139). <i>А. И. Соболевский</i> обратил внимание на то, что тюрк. прототип этого слова хорошо известен из уйгурских надписей, где оно означает «сановник», вообще почетный титул. В С., допускает он, «черниговские были» употреблено для обозначения «старшин или князьков половецких или др. какого кочевого народа, жившего на границах Черниговского княжества» (Три слова... С. 76). <i>К. Г. Менгес</i> (Восточные элементы. С. 91—92) замечает, что слово «быля» могло прийти в древнерус. письменность если не через посредство какого-либо др. яз., то через греч. яз. и староболг. письменность. <i>М. Фасмер</i> же считает, что визант. посредничество исключено ввиду наличия <i>б</i> и <i>ы</i> (С. 259).</p><p class="osnmal02"><i>Лит.: Барсов.</i> Лексикология. С. 63; <i>Мелиоранский П.</i> 1) Турецкие элементы в языке «Слова о полку Игореве» // ИОРЯС. 1902. Т. 7, кн. 2. С. 283, 285—287; 2) Вторая статья о турецких элементах в языке «Слова о полку Игореве» // Там же. 1905. Т. 10, кн. 2. С. 84—86; <i>Корш Ф. Е.</i> 1) Турецкие элементы в языке «Слова о полку Игореве» (Заметки к исследованию П. Мелиоранского) // Там же. 1903. Т. 8, кн. 4. С. 35—41; 2) По поводу второй статьи проф. П. Мелиоранского о турецких элементах в языке «Слова о полку Игореве» // Там же. 1906. Т. 11, кн. 1. С. 279—281; <i>Соболевский А. И.</i> Три слова древней тюркско-болгарской надписи // Докл. АН СССР. «В». Л., 1929. № 5. С. 75—76; <i>Малов С. Е.</i> Тюркизмы в языке «Слова о полку Игореве» // ИОЛЯ. 1946. Т. 5, вып. 2. С. 138—139; Словарь русского языка XI—XVII вв. М., 1975. Вып 1. (А—Б). С. 259; <i>Фасмер М.</i> Этимологический словарь русского языка. М., 1986. Т. 1. С. 259; <i>Баскаков</i> Тюркская лексика. С. 155.</p><p class="podpis">Г. М. Прохоров</p>... смотреть

БЫЛЯ

быля "знатный, сановник", только др.-русск. быля (СПИ), ст.-слав. былѩ κόμης, πατρίκιος (Супр.). Сюда же ср.-греч. βοελας, βοηλᾶς, мн. βοιλάδες (Феофан... смотреть

БЫЛЯ

"знатный, сановник", только др.-русск. быля (СПИ), ст.-слав. был , (Супр.). Сюда же ср.-греч. , , мн. (Феофан), (Kонст. Багр.).Заимств. из др.-тюрк. boila, buila "благородный, знатный"; см. Корш, AfslPh 9, 491; ИОРЯС 8, 4, 35 и сл.; 11, 1, 279 и сл.; Мелиоранский, ИОРЯС 7, 2, 285 и сл.; 10, 2, 84 и сл. Византийское посредничество исключено ввиду наличия б и ы; см. Фасмер, RS 3, 263 и сл., который выступает против Бернекера (1, 113).... смотреть

T: 72