ШЕЛЬБИРЫ

Шельбиры — этноним (?) (1):

А уже не вижду власти сильнаго, и богатаго, и многовои брата моего Ярослава, съ Черниговьскими былями, съ Могуты, и съ Татраны, и съ Шельбиры, и съ Топчакы, и съ Ревугы, и съ Ольберы. 26—27.

Ср. L. Rásonyi (Les noms de tribus dans le «Сл. о п. Иг.». — Seminarium Kondakovianum, t. VIII, Praha, 1936, s. 299, — пер. с франц.): «Мелиоранский ...полагает, что это калмыкск. šilbür ‘плеть, кнут, бич’ или скорее монгольск. šilbügür ‘весло’ (П. Мелиоранский. Турецкие элементы в языке Слова о полку Игореве. — Изв. ОРЯС, 1902, кн. 2, — примеч. Л. Рашоньи). Можно привести еще другие тюркские слова ...также допускающие сближение с этим названием народа. Однако достаточно не известен тюркский диалект (наречие), из которого образовались эти названия народа, чтобы решить вопрос о том, первично ли начальное š или оно вторично развилось из предшествующего s». С. Е. Малов (Тюркизмы в языке «Сл. о п. Иг.». — ИОЛЯ, 1946, т. 5, вып. 2, с. 133—135): «К объяснению слова шельбир мне хочется воспользоваться арабским „джелеб“ и турецким „челеб“ и „челеби“ ...слова эти были в большом ходу и употреблении на всем ближнем культурном Востоке... Джелеб это (буквально) — доставляемый для торговли товар (скот, рабы). Ср. монг. „джалаву“ — альмемлюк (невольник)...А (турецкое) слово челеб и челеби значит бог, божественный, принц крови, титул старшего сына в семье; вообще: господин, благородный, барин, образованный... Теперь, — är (герой, муж) в западно-тюркских языках в старое время можно предполагать было в форме ir... Можно думать, что эти два слова „джелеб“ и „челеб“ контаминировались и фонетически, и семантически. Оба слова стали произноситься в тюркской среде „челеб“ и в сложении со словом är в западнотюркском звучании как čeleb ir ...в значении какого-то военного чина или прозвища». К. Г. Менгес (Восточные элементы в «Сл. о п. Иг.». Пер. с англ. А. А. Алексеева. Л., 1979, с. 174—175): «Этимология слова не поддается ясному анализу на алтайской почве. ...Никоим образом нельзя предположить казахское посредство при заимствовании этого племенного имени из монгольского в тюркский язык. ...Фасмер признает тюркскую этимологию „менее вероятной“, чем свое производство от Ср. -нем., нем. schallbar или Ср. -нем. schalcbære ‘коварный, свирепый’ через польск. szalbierz ‘обманщик, мошенник, отъявленный, одиозный’». С. 175—176: «...можно было бы реконструировать форму *šelbirъ (им. п. мн. ч.) из *šalbir < salbi-är < salib är-i или salībī är, что может быть тюркской передачей араб. выражения Ahlu-’s-salīb, Ashābu-’s-salīb ‘люди креста, обладатели креста’, обозначавшего христиан, а также крестоносцев... С этим именем могла связываться живая тюркская традиция или рассказ о храбрых ‘людях креста’, так что некоторые христианизированные тюркские племена и роды в причерноморских степях могли использовать это известное имя для обозначения своих объединений». С. 179: «Тур. čalab / čäläb čäläbi остаются до сих пор изолированными в тюркских языках. Не имеют ли они кавказское происхождение?».
◊ (Съ) Шельбиры — твор. пад. мн. ч.

Словарь-справочник "Слова о полку Игореве": в 6 выпусках / АН СССР. Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом); Ин-т рус. яз; — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1965—1984

Смотреть больше слов в «Слове о полку Игореве - словаре-справочнике»

ШЕРЕШИРЪ →← ШЕЛОМЯ

Смотреть что такое ШЕЛЬБИРЫ в других словарях:

ШЕЛЬБИРЫ

178 Шельбиры — этноним (?) (1): А уже не вижду власти сильнаго, и богатаго, и многовои брата моего Ярослава, съ Черниговьскими былями, съ Могуты, и с... смотреть

ШЕЛЬБИРЫ

Этот этноним употреблен во фразе: «А уже не вижду власти сильнаго, и богатаго, и многовои брата моего Ярослава, съ черниговьскими былями, съ могуты, и съ татраны, и съ шельбиры... и съ ольберы» (С. 26—27).<p class="text">Предлагалось различное объяснение этого слова. <i>П. М. Мелиоранский</i> и <i>Ф. Е. Корш</i> видели в нем родоплеменное название по тавровому знаку, обозначавшему šylbur, čylbur — «узда» и «арапник, бич». <i>С. Е. Малов</i> производит Ш. от čeleb ir — «знатный, благородный муж». <i>К. Менгес</i> допускал в качестве исходной формы арабизм со значением «люди креста, христиане». По сообщению Менгеса (Восточные элементы. С. 174), М. Фасмер возводил слово к нем. schallbar — «коварный, свирепый» через польск. посредство szalbierz — «обманщик, мошенник». <i>Н. А. Баскаков</i> считает допустимым, что в С. именем Ш. названо «черноклобуцкое родовое подразделение или укрупненная семья, возглавляемая родовым старейшиной čelebi er „знатный“, или šylbur букв. „арапник, бич“, šylbyr букв. „повод коня“, šalbyr — „беспечный, неосмотрительный“ — имена, вполне возможные по существовавшим обычаям наречения имени у кочевых тюрок, либо название родового подразделения по тамге, изображающей sylbur „арапник, бич“» (Тюркская лексика. С. 134).</p><p><span class="page">231</span></p><p class="text8"><i>Лит.: Мелиоранский П. М.</i> Турецкие элементы в языке «Слова о полку Игореве» // ИОРЯС. 1902. Т. 7, кн. 2. С. 287; <i>Корш Ф. Е.</i> Турецкие элементы в языке «Слова о полку Игореве» // Там же. 1903. Т. 8, кн. 4. С. 39—41; <i>Rásonyi L.</i> Les noms de tribus dans le «Слово о полку Игореве» // Seminarium Kondakovianum. Praha, 1936. T. 8. S. 299; <i>Малов С. Е.</i> Тюркизмы в языке «Слова о полку Игореве» // ИОЛЯ. 1946. Т. 5, вып. 2. С. 133—135; <i>Менгес.</i> Восточные элементы. С. 174—180; <i>Виноградова.</i> Словарь. Л., 1984. Вып. 6. С. 178—179; <i>Баскаков.</i> Тюркская лексика. С. 134.</p><p class="podpis">О. В. Творогов</p>... смотреть

ШЕЛЬБИРЫ

шельбиры (мн.) – одно из племен тюрок-ковуев на территории [бывш.] Черниговск. губ., которое воевало на стороне Руси против половцев, только один раз (... смотреть

ШЕЛЬБИРЫ

(мн.) – одно из племен тюрок-ковуев на территории [бывш.] Черниговск. губ., которое воевало на стороне Руси против половцев, только один раз (СПИ).Более всего споров из существующих этимологий вызывает произведение из тур., азерб. calabi "господин, благородный, ученый человек" (Мансуроглу, UAJb. 27, 97 и сл.; Радлов 3, 1978) и ar "человек, муж" (Малов, ОЛЯ 5, 134 и сл.; Менгес, Orient. Еlеm. 67 и сл.). Что касается начального ш-, то ср. шатер. Менее вероятно толкование из калм. silwur "кавалерийская плеть", монг. silbegur "весло" (Мелиоранский, ИОРЯС 7, 2, 287; против см. Корш (ниже); Рашоньи, Semin. Kondakov. 8, 299), как и объяснение из казах. sylbyr, тар., тел. cylbur "поводок, уздечка", алт. cуlbуr (Корш, ИОРЯС 8, 4, 39); едва ли связано с чув. slbr "домашняя скотина, приданое, калым", вопреки Рашоньи (там же), или с гуннским этнонимом , вопреки Соболевскому.... смотреть

T: 193